martes, 23 de febrero de 2010

Elogio de la mesura (25)

CANCIÓN A LAS RUINAS DE ITÁLICA (fragmento)

RODRIGO CARO

"Estos, Fabio, ay dolor que ves ahora
Campos de soledad, mustio collado,
Fueron un tiempo Itálica famosa.
. . . . . . . . . . . . . .

Fabio, si tú no lloras, pon atenta

La vista en luengas calles destruidas,
Mira mármoles y arcos destrozados,
Mira estatuas soberbias, que violenta
Némesis derribó, yacer tendidas,
Y ya en alto silencio sepultados
Sus dueños celebrados.

viernes, 19 de febrero de 2010

ELOGIO DE LA MESURA(24)

Oleo de Valero Iriarte (1680-1744)








HISTORIA DE GRISÓSTOMO Y MARCELA
En el capítulo VI del Quijote , Cervantes nos cuenta el escrutinio que el cura y el barbero hicieron de la librería del ingenioso hidalgo y cuando el cura se cansó de ver más libros, quiso que los demás se quemasen; pero ya tenía abierto uno el barbero,que se llamaba "Las lágrimas de Angélica".




-"Lloráralas yo-dijo el cura- si tal libro hubiera mandado quemar,porque su autor fue uno de los famosos poetas del mundo, no sólo de España; y fue felicísimo en la traducción de algunas fábulas de Ovidio" (Se trata de Luis Barahona de Soto y se conocen algunas de estas fábulas como la de "Vertumno y Pomona" en la que, quizás, se inspirara Cervantes para escribir la historia de "Grisóstomo y Marcela").





Estando Don Quijote y Sancho con los pastores a los que recitó el famoso discurso de la Edad Dorada y que los invitaron a cenar tasajo, un queso más duro que la piedra y algo de vino de un zaque y bellotas que le inspiraron el discurso, llegó el mozo que les traía de la aldea el bastimento y les comentó "que murió esta mañana aquel famoso pastor estudiante llamado Grisóstomo, y se murmura que ha muerto de amores de aquella ENDIABLADA moza de Marcela, la hija de Guillermo el rico , aquella que se anda en hábito de pastora por esos andurriales"






Y entonces se interesó Don Quijote y preguntó "qué muerto era aquel y qué pastora aquella".




lEL pastor Pedro contó con todo lujo de detalles que Grisóstomo había sido muchos años estudiante en Salamanca y había vuelto muy sabio y muy leído...que sabía la ciencia de las estrellas, preveía los eclipses y adivinaba si el año sería abundante o estéril. Que era muy grande en el arte de componer coplas y que un día juntamente con su amigo Ambrosio, compañero de sus estudios, cambiaron los hábitos largos por los propios de pastor. Después se vino a entender que el haberse mudado de traje no había sido por otra cosa que por andarse por estos despoblados en pos de aquella pastora Marcela de la cual se había enamorado el pobre difunto. Y continuó narrando el pastor :" y no se piense que porque Marcela se puso en aquella libertad y vida tan suelta que por eso ha dado indicio que venga en menoscabo de su honestidad y recato; antes es tanta y tal la vigilancia con que mira por su honra que de cuantos la solicitan a ninguno le haya dado la esperanza de alcanzar su deseo. Y con esta manera de condición hace más daño en esta tierra que si por ella entrara la pestilencia, porque su afabilidad y hermosura atrae los corazones , pero su DESDÉN Y DESENGAÑO los conduce a términos de desesperarse, y, así, no saben qué decirle, sino llamarla CRUEL Y DESAGRADECIDA. No está muy lejos de aquí un sitio con dos docenas de altas hayas y no hay ninguna que en su lisa corteza no tenga grabado y escrito el nombre de Marcela. Y todos los que la conocemos estamos esperando en qué ha de parar su ALTIVEZ y quién ha de ser el dichoso que ha de venir a domeñar condición tan terrible..."





En estas pláticas y otras que no vienen a cuento vieron los cabreros, caballero y escudero a los que traían el cuerpo de Grisóstomo hasta el pie de una montaña donde él mandó que le enterrasen. "Mirad bien , Ambrosio, si es éste el lugar"- dijo uno de los que acompañaban al difunto- "muchas veces me contó que en él empezó la desdichada historia de su desventura. Allí me dijo que vio la vez primera a aquella ENEMIGA MORTAL DEL LINAJE HUMANO, y allí fue la última vez donde Marcela le acabó de desengañar y desdeñar, de suerte que puso fin a la tragedia de su miserable vida"






"Este cuerpo que veis aquí- añadió Ambrosio- fue depositario de un alma que quiso bien y fue ABORRECIDO; adoró y fue DESDEÑADO; rogó a una FIERA, importunó a un MÁRMOL, corrió tras el viento..." Y aunque Grisóstomo había dejado establecido que quemaran sus escritos uno de los presentes convenció al amigo que no lo hiciera ya que "dando vida a estos papeles, que la tenga siempre la CRUELDAD de Marcela, para que sirva de ejemplo y en el futuro huyan de caer en semejantes despeñaderos..." Después de leer la "Canción desesperada" que había escrito Grisóstomo para la ocasión y mientras se cavaba la fosa, apareció en la cima de la peña la pastora Marcela, tan hermosa, que pasaba a su fama su hermosura. Mas apenas la hubo visto, Ambrosio, con muestras de ánimo indignado le dijo:"Vienes a ver, por ventura, ¡ oh fiero BASILISCO destas montañas si con tu presencia vierten sangre las heridas de este miserable a quien tu CRUELDAD quitó la vida? ¿O vienes a ufanarte en las CRUELES hazañas de tu condición?...¿O a a pisar ARROGANTE este desdichado cadáver...?






-"No vengo a ninguna cosa de las que has dicho-respondió Marcela- sino a dar a entender cuán fuera de razón van todos aquellos que me culpan de la muerte de Grisóstomo"..."Hízome el cielo, según vosotros decís, hermosa, de tal manera a que me ameis os mueve mi hermosura, y por el amor que me mostrais decís y aún queréis que esté yo obligada a amaros. Yo conozco que todo lo hermoso es amable; mas no alcanzo que, por razón de ser amado, esté obligado lo que es amado por hermoso a amar a quién le ama...Pero aunque corran igualmente las hermosuras, no por eso han de correr iguales los deseos, que no todas las hermosuras enamoran, que algunas alegran la vista y no rinden la voluntad, que si todas las bellezas enamorasen y rindiesen, sería un andar las voluntades confusas y descaminadas, sin saber en cual habían de parar, porque, siendo infinitos los sujetos hermosos, infinitos habían de ser los deseos. Y, según yo he oido decir, el verdadero amor no se divide, y HA DE SER VOLUNTARIO Y NO FORZOSO. Siendo esto así, como yo creo que lo es, ¿por qué quereis que rinda mi voluntad por fuerza, obligada no más de que decís que me quereis bien?....




"Yo nací libre, y para poder vivir libre escogí la soledad de los campos...Fuego soy apartado y espada puesta lejos. A los que he enamorado con la vista he desengañado con las palabras ; y si los deseos se sustentan con esperanzas , no habiendo yo dado alguna a Grisóstomo, bien se puede decir que antes le mató su porfía que mi crueldad. ..Si yo le entretuviera, fuera falsa; si le contentara, hiciera contra mi mejor intención y presupuesto. Porfió desengañado, desesperó sin ser aborrecido: ¡mirad ahora si será razón que de su pena se me dé a mí la culpa! Quéjese el engañado, desespérese aquel a quien le faltaron las prometidas esperanzas, confiese el que yo llamare, ufánese el que yo admitiere; pero no me llame CRUEL NI HOMICIDA aquel a quien yo no prometo,engaño,llamo ni admito. El cielo aún hasta ahora no ha querido que yo ame por destino, y el pensar que tengo de amar por elección es pensar en vano...El que me llama fiera y basilisco déjeme como cosa perjudicial y mala; el que me llama ingrata no me sirva; el que desconocida, no me conozca; quien cruel, no me siga; que esta fiera, este basilisco, esta ingrata, esta cruel y esta desconocida ni los buscará, servirá, conocerá ni seguirá en ninguna manera. ..Yo, como sabéis, tengo riquezas propias, y no codicio las ajenas, tengo libre condición, y no gusto de sujetarme; ni quiero ni aborrezco a nadie; no engaño a este ni solicito aquel; ni burlo con uno ni me entretengo con el otro..




Y en diciendo esto, sin querer oir respuesta alguna, volvió las espaldas y se entró por lo más cerrado de un monte, dejando admirados tanto de su discreción como de su hermosura a todos los que allí estaban.. Y algunos dieron muestras de quererla seguir, sin aprovecharse del manifiesto desengaño que habían oido. Lo cual visto por Don Quijote, pareciéndole que allí venía bien usar de su caballería, socorriendo a las doncellas menesterosas, puesta la mano en el puño de su espada, en altas e inteligibles voces dijo:




-"Ninguna persona, de cualquier estado y condición que sea, se atreva a seguir a la hermosa Marcela, so pena de caer en la furiosa indignación mía. Ella ha mostrado con claras y suficientes razones la poca o ninguna culpa que ha tenido en la muerte de Grisóstomo y cuán ajena vive de condescender con los deseos de ninguno de sus amantes; a cuya causa es justo que, en lugar de ser seguida y perseguida, sea honrada y estimada de todos los buenos del mundo, pues muestra que en él ella es sola la que con tal honesta intención vive"




Sobre la tumba se pondría el siguiente epitafio.





"Yace aquí de un amador

el mísero cuerpo helado

que fue pastor de ganado

perdido por desamor.


Murió a manos del rigor

de una esquiva hermosa ingrata,

con quien su imperio dilata

la tiranía del amor.




(Aunque no aparece el nombre de Némesis, bien podrían aquellos pastores, tanto los de verdad como los que jugaban a serlo, haber pensado en ella cuando se referían a la crueldad, basilisco, corazón de piedra...de la doncella Marcela. MARCELA, UNA FIGURA FEMENINA; UN VALOR HUMANO: UNA PERSONA)










domingo, 7 de febrero de 2010

Elogio de la mesura(23)



BEATRICE EN PRISIÓN,, por Achille Leonardi ( siglo XIX )




"NÉMESIS" DE ALFRED NOBEL




Alfred Nobel, inventor de la dinamita y fundador de los premios que llevan su nombre, escribió en 1895, un año antes de su muerte, "Némesis", violento drama en cuatro actos con el tema del maltrato, tortura, abusos sexuales e incesto en el seno familiar.
Fue editado en París pero, antes de llegar al público, fue censurado y entregado a la hoguera por una comisión presidida por el clérigo Nathan Söderblom ( llegó a ser Obispo y Premio Nobel de la Paz) por "escandaloso y sacrílego". Solamente se salvó un ejemplar que desde entonces se encontraba en los Archivos Reales de Suecia. Recientemente fue rescatado por el Real Centro Dramático y estrenado en Estocolmo.


Beatrice Cenci (12 de febrero de 1577--22 de agosto de 1599) fue una condesa italiana y es famosa por ser la protagonista de un espeluznante juicio por asesinato en Roma. Era hija de Francesco Cenci, aristócrata de temperamento violento e inmoral, que tropezó con la justicia en varias ocasiones pero que logró salir airoso por sus sobornos a jueces y altos mandatarios del Estado pontificio. Vivía en el Palazzo Cenci con su segunda esposa y sus hijos Giacomo, Beatrice y Bernardo.
Hartos del comportamiento de Francesco los cuatro decidieron poner fin a los abusos y torturas que sufrían y ayudados por un clérigo, enamorado de Beatrice, que contrató los servicios de dos sicarios, lograron su propósito y asesinaron al esposo y padre.
El complot fue descubierto y los cuatro miembros de la familia arrestados; los jueces lograron la confesión de los encausados tras ser torturados y condenados a muerte. El papa Clemente VIII no mostró clemencia alguna y el 11 de Septiembre de 1599 fueron ajusticiados en el puente del Castillo de Sant´Angelo. Todas las propiedades de la familia se confiscaron para pasar a manos de familiares del Papa.
Hasta aquí la Historia.


Este tema ha sido tratado en numerosas obras literarias: novelas, dramas, óperas...
Entre ellas:
. "The Cenci : A tragedy in five Acts" por Percy Bysshe SHELLEY, publicada en Londres en 1820. (No pudo ser representada en los escenarios hasta 1922)
. "Les Cenci", novela de STENDHAL.
. "Beatrice Cenci" obra teatral de Alberto Moravia. (Censurada por el gobierno fascista de Mussolini y el Vaticano la incluyó en el "Ïndice de libros prohibidos")
. "Les Cenci" obra teatral del surrealista Antonin Artaud.
. "The Cenci" ensayo de Alejandro Dumas.
. "Beatrice Cenci", ópera de Berthold Goldschmidt.


La obra "NÉMESIS" de Alfred Nobel ha sido traducida al español y publicada por Ediciones Baile del Sol. Tegueste.Tenerife,2008
El título responde al hilo conductor de la tragedia en las que Beatrice, llena de odio y rencor por las actuaciones paternales contra todos los miembros de la familia, sólo ve en la venganza la única salida a la situación de angustia y terror.
Alfred Nobel sólo nombra a lo largo de la obra a Némesis en dos osasiones:
. En la escena primera del primer acto, Beatrice, ante la pregunta de Guerra, clérigo y enamorado de ella, contesta que no puede tratar a su padre con ternura ya que " va en contra de mi ser. Yo no sé mentir. Soy amable con los que amo pero a mi padre sólo reservo amargura y repudio. Si, como yo, hubiérais sufrido los más terribles maltratos, hubiérais sido testigo de cómo mi madre y hermanos se han ido desvaneciendo bajo todo tipo de tormentos, si hubiérais sido testimonio de sus risas ante nuestro sufrimiento...Si no fuera su hija y lo pudiera odiar según el dictado de mi corazón..."
Contesta Guerra: "Se nota que sabeis odiar. El cambio de expresión en vuestro rostro es más elocuente que vuestras palabras. SOIS COMO UNA NÉMESIS ENCARNADA EN AFRODITA"

. Casi al final de la obra, Nobel incluye un soliloquio de Beatrice. "Soy la venganza de la virginidad deshonrada y la justicia humillada. Soy también la justiciera de Dios Todopoderoso ya que obedezco sus órdenes. No me puede castigar por obedecerlo. La Virgen no permitirá que se descubra un delito que ella misma ha ordenado..." "Todo mi ser es una fuente de odio. Mi primer recuerdo de infancia es cuando intenté morder al tirano. TODO EL HILO DE MI VIDA HA SIDO ENREDADO EN TORNO A LA RUECA DE NÉMESIS" "Y ahora llega el momento de la justicia

martes, 2 de febrero de 2010

Elogio de la mesura (22)

Biniancolla (Menorca)
SERENDIPITY
Primer encuentro fortuito

El dos de Enero de 1995 el autor de estas páginas aterrizó en el aeropuerto de Menorca, en un viaje relámpago de cuatro días, en busca de los antecedentes familiares del escritor Albert Camus.
Tuvo la fortuna de conocer a Andreu Murillo Tudurí, profesor e historiador que preparaba por entonces lo que sería unos años después su "Guerra civil a Menorca". Aunque había publicado algunos trabajos sobre la emigración menorquina a Argelia no pudo ayudarle sobre el tema que andaba buscando. Sin embargo...
En sus investigaciones sobre la guerra civil en Menorca conoció el rol desempeñado por Enrique Limosner, que tuvo a su cargo el abastecimiento a la Isla durante toda la contienda, bloqueada por mar y aire desde la vecina Mallorca.También, gracias a sus contactos con los directivos de Air France, Limosner logró que se iniciara la línea aérea Marsella-Menorca(Fornells)- Argel, servida por hidroaviones y que fue el medio más seguro para entrar o salir de la isla. Consideraba el historiador Murillo Tudurí que,
en estos tiempos, no se conocía estas actividades cruciales para la vida cotidiana en Menorca durante la guerra y mucho menos se las RECONOCÍA.
En sus indagaciones sobre la familia de Enrique Limosner llegó hasta María Portella, bisabuela y Eugenio Limosner, su hijo adoptivo. De modo que encontró,este cronista, una de sus tatarabuelas y a uno de sus bisabuelos...
A este hecho los angloparlantes llaman SERENDIPITY. Es una palabra muy moderna. Fue acuñada por Horace Walpole el día 28 de Enero de 1754 en una carta que escribió aquel día y con el significado de que "en el proceso de busca de algo determinado se encuentre algo muy distinto pero importante o sorprendente" Es tópico referirse a la penicilina y Fleming o a Cristobal Colón y América...La palabra proviene de un cuento oriental titulado "Los tres príncipes de Serendip" (Nombre árabe para la actual Sri Lanca).

La motivación para aquel viaje a Menorca fue la lectura en los últimos días de diciembre del libro póstumo de Albert Camus "El primer hombre", en el que trabajaba cuando encontró la muerte en el accidente de automóvil el 4 de Enero de 1960. Se editó 34 años más tarde y fue un acontecimiento editorial de primer orden. Es un texto novelado pero muy autobiográfico; narra de forma descarnada su infancia en un hogar paupérrimo de Argel, con su madre fregando suelos en casas ajenas, casi discapacitada mentalmente -con dificultades para pensar,según sus propias palabras- y un lenguaje muy reducido...En aquel hogar aún se hablaba la lengua que emigró desde Menorca y que Camus describía como "le patois de Mahón".
El autor de estas líneas también vivió su infancia y adolescencia, en Melilla, en el seno de una familia con cuatro hermanos y padres que habían nacido en Mahón y que en el ambiente familiar también se "rallava mahonés". Por otra parte, este cronista admiró la literatura de Camus desde muy joven : las novelas estaban ambientadas en la misma tierra norteafricana, la misma luz, el mismo sol y mar, "donde los niños eran príncipes desde marzo hasta octubre", la misma población autóctona, bereber o rifeña, tan cerca y tan lejos al mismo tiempo...Camus fue también una especie de maestro espiritual en el tránsito de la adolescencia a la juventud : a él le debe el cronista, en gran medida, la "forma de estar ante el mundo, ante la historia y ante el misterio..."Sísifo podría ser la metáfora que describiese esta actitud personal ..Sísifo sin esperanza aunque no desesperado...Arrastrar la piedra, casi confundirse con ella, puede llenar el corazón de un hombre...Hay que imaginar a Sísifo dichoso..."

Quizá ahora se pueda comprender mejor aquella especie de seismo emocional promovido por la lectura de "El primer hombre" y que llevó al cronista en un día tan intempestivo como el 2 de Enero a buscar los antecedentes familiares de Camus...


SEGUNDO ENCUENTRO FORTUITO


En la magnífica biografía de Camus escrita por Olivier Todd, publicada en 1997, se pueden leer los comentarios que realizó, mientras estaba en Suecia para la entrega del premio Nobel, sobre el principio de su carrera de escritor."Quería expresar ante todo la negación en tres formas. Novelesca: "El extranjero". Dramática: "Calígula" y "El malentendido". Ideológica: "El mito de Sísifo" Después trabajó y publicó su trilogía sobre la rebeldía: "La peste"; "Estado de sitio" y "El hombre rebelde" Tras estos dos ciclos preveía un tercero en torno al tema del amor. "Este es el proyecto que tengo en marcha" decía. En privado se referirá a la novela que tenía en "el telar":"El primer hombre" que pensaba que constaría de dos tomos. También pensaba en una obra teatral, del tipo de "El zapato de raso" de Claudel, del "Don Juan" o del "Doctor Fausto" y, por último, "UN ENSAYO EN TORNO AL MITO DE NÉMESIS" QUE TRADUCIRÍA SU APETITO DE VIVIR. "Este será el ciclo de la razón y de la dicha" y añadía :" las venganzas de Némesis no son ciegas. La diosa aconseja la moderación"

En el otoño de 1959, retirado en Lourmarin y mientras trabajaba en la novela "El primer hombre", escribe unas notas que habría, tal vez, utilizado para su ensayo sobre Némesis, notas dotadas de una tonalidad inhabitual, una prosa blanca poética...
"Para Némesis: Caballo negro, caballo blanco, una sola mano de hombre maneja ambos furores. A tumba abierta, jovial en la carrera, La verdad miente, disimula la franqueza. Escóndete en la luz" "El mundo te llena y tú estás vacio:plenitud" "Rumor de la espuma sobre la playa de la mañana; llena tanto el mundo como el estrépito de la gloria. Los dos vienen del silencio..."



¿Quién lo hubiera pensado? En "El primer hombre" sobrevolaba el espíritu de Némesis." ¿De dónde procedía aquella tormenta espiritual que llevó al cronista "en volandas" hasta Menorca?


TERCER ENCUENTRO FORTUITO


El Ateneo Científico, Literario y Artístico de Mahón invitó a este cronista a dictar una conferencia el 5 de diciembre de 2008 con el título de "Una historia menorquina: Camus, los Limosner y la Guerra Civil".
En la mañana de aquel día el cronista encontró en la Biblioteca Pública de la ciudad los datos definitivos para cerrar esta historia.
El bisabuelo materno de Camus- José Cardona Pons- nació en Sant Lluis (Menorca) en 14 de Enero de 1831. Eugenio Limosner, en 13 de Noviembre de 1828 y vivió con su madre adoptiva desde su nacimiento , María Portella, también en Sant Lluis. Vivieron en el mismo tiempo y en el mismo lugar.
¿Se conocerían ambas familias? El cronista así lo cree. En aquellos tiempos la población de Sant Lluis era de 1837 habitantes y además repartidos en una docena de "lugares " con nombre propio. No existirían más de 30 clanes familares que se encontrarían en la "capital" del municipio con ocasión de bodas, bautizos, fallecimientos, tal vez en los días de mercado...
El cronista indagó en 2007 en el mismo Sant Lluis y conoció que la única persona apellidada Portella vivía ,en aquel año,en un lugar llamado Biniancolla. Por otra parte, José Cardona Pons trabajó en la finca llamada "Rafaletó" (según el historiador local Toni Seguí) que incluía unas cuarenta casas de campo, algunas en Biniancolla.
El cronista quiere creer, con la autoridad que concede la famosa frase de Julio Cesar. "Generalmente los hombres creemos aquello que deseamos", que ambas familias vivieron en Biniancolla, por cierto, palabra árabe que significa "la casa de mis primos".

El maestro Andreu Ferrer recopiló de labios de sus alumnos y familiares, a principios del siglo XX,una serie de cuentos e historias populares menorquinas. Algunas de ellas con un final sorprendente, y que parecía que los oyentes pusieran en duda, terminaba con esta frase simpatiquísima:" I QUI NO HO CREU QUE HO VAGI A CERCAR"
en la lengua propia de "sa roqueta", que es como los menorquines llaman cariñosamente a la Isla. "Y quien no lo crea que vaya a buscarlo, a investigarlo"
Add to Technorati Favorites