martes, 16 de junio de 2009

Hesíodo y la Musa. Gustave Moreau. Musée d´Orsay. París









ELOGIO DE LA MESURA (16)



LA EDAD DORADA

VERSIÓN DE HESÍODO. (Trabajos y días)

“En un primer momento los inmortales que habitaban las moradas olímpicas crearon una raza áurea de hombres mortales. Éstos existían en época de Crono, cuando él reinaba sobre el Cielo, y vivían como dioses con un corazón sin preocupaciones, sin trabajos y miseria, ni siquiera la terrible vejez estaba presente, sino que siempre del mismo aspecto en pies y manos se regocijaban en los banquetes lejos de todo mal, y morían encadenados por un sueño; tenían toda clase de bienes y la tierra de ricas entrañas espontáneamente producían mucho y abundante fruto; ellos tranquilos y contentos compartían sus trabajos con muchos deleites
Después que la tierra sepultó esta raza, ellos, por decisión del gran Zeus, son “démones”, favorables, terrenales guardianes de hombres mortales, dispensadores de riquezas, pues también obtuvieron este don real.
A continuación, una segunda raza mucho peor, de plata, crearon los que habitan las moradas olímpicas, en nada semejante a la de oro en cuanto a naturaleza e inteligencia; pues durante cien años el niño crecía junto a su prudente madre, retozando de manera muy infantil en su casa, y cuando les había alcanzado la pubertad y le llegaba la edad de la juventud, vivían durante muy poco tiempo, con sufrimientos por falta de experiencia , pues no podían apartar unos de otros la temeraria “hybris”, ni querían rendir culto a los Inmortales ni sacrificar sobre los sagrados altares de los Bienaventurados, como es norma para los hombres, según sus costumbres. A éstos, después, Zeus , irritado, los hizo desaparecer…
Luego, después que la tierra sepultó a esta raza, éstos, subterráneos, se llaman bienaventurados mortales inferiores; a pesar de todo, también a éstos acompaña el honor.
El padre Zeus creó otra tercera raza de hombres mortales, de bronce, nacida de los fresnos, terrible y vigorosa, a éstos les preocupaban las funestas acciones de Ares y los actos de violencia; no se alimentaban de pan, pues tenían valeroso corazón de acero.
Broncíneas eran sus armas, broncíneas sus casas y con bronce trabajaban, pues no existía el negro hierro. Sometidos por sus propias manos descendieron a la enmohecida morada del horrible Hades en el anonimato, pues, aunque eran brillantes, también les sorprendió la negra muerte y dejaron la brillante luz del sol.
Después que la tierra sepultó esta raza, de nuevo Zeus, sobre la fecunda tierra, creó una cuarta, más justa y mejor, raza divina de héroes que se llaman semidioses, primera especie en la tierra sin límites. A éstos la malvada guerra y el terrible combate los aniquilaron a unos luchando junto a Tebas, de siete puertas, en la tierra Cadmea, por causa de los hijos de Edipo;, conduciéndoles en naves sobre el abismo del mar hacia Troya, por causa de Helena de hermosa cabellera. A otros el padre Zeus, proporcionándoles vida y costumbres lejos de los hombres, los estableció en los confines de la tierra. Estos con un corazón sin preocupaciones, viven en las islas de los bienaventurados, junto al profundo Océano, héroes felices. Para ellos la tierra rica en sus entrañas produce fruto dulce como la miel que florece tres veces al año.
Y después no hubiera querido yo estar entre los hombres de la quinta raza, sino que hubiera querido morir antes o nacer después. Pues ahora existe una raza de hierro; ni de día ni de noche cesarán de estar agobiados por la fatiga y la miseria; y los dioses les darán arduas preocupaciones. Continuamente se mezclarán bienes con males.
Zeus destruirá también esta raza de hombres mortales…El padre no será semejante a los hijos, ni los hijos al padre; el huésped no será grato al que da hospitalidad, ni el compañero al compañero, ni el hermano al hermano, como antes.
Despreciarán a los padres tan pronto como lleguen a la vejez, los censurarán hablándoles con duras palabras, faltos de entrañas, desconocedores del temor de los dioses; no podrán dar el alimento debido a los padres que envejecen.
Unos ejercerán el pillaje sobre la ciudad del otro; no habrá consideración del que es fiel al juramento; estimarán más al malhechor; la violencia y la justicia estarán en las manos; no habrá respeto; el malvado dañará al hombre bueno increpándole con palabras de franqueza y jurará un juramento.
La destructiva envidia de mirada siniestra, que se alegra del mal ajeno, seguirá a todos los malvados.
Entonces hacia el Olimpo desde la ancha tierra, cubriéndose su suave piel con blancos vestidos, se dirigirán Aidós y Némesis, en medio de la multitud de los inmortales, tras abandonar a los hombres; sólo penosos dolores quedarán para los mortales; no habrá remedio para el mal.

(Nos permitimos resaltar el hecho de que si Aidós y Némesis abandonan a los hombres en la Edad de Hierro es porque durante las restantes edades habían convivido con los mortales. Aunque parecía que estaban ausentes. Con un símil teatral sería que un personaje solamente aparece en escena en el momento de hacer “mutis por el foro”. A ello nos hemos referido al hablar de la “presencia-ausencia de Némesis”)




Versión de OVIDIO. (Metamorfosis)



La primera edad que se creó fue la de oro, la que cultivaba la lealtad y el bien sin autoridad, por propia iniciativa, sin ley. No existía el castigo y el miedo ni se leían palabras amenazantes en tablas de bronce ni suplicante la gente temía el rostro de su juez, sino que sin autoridad vivían seguros.
El pino talado en las montañas aún no había bajado para visitar el mundo extranjero, las límpidas aguas del mar, y los hombres no conocían más que sus propios litorales. Todavía no ceñían las ciudades fosos profundos; no existía la trompeta recta, no los cuernos de bronce curvo, no los cascos, no la espada; sin la práctica militar la gente vivía sin problemas en medio de una paz agradable.
También la misma tierra, sin estar obligada, ni tocada por el azadón ni herida por arado alguno, ofrecía todo por sí misma, y contentos con el alimento producido sin exigirlo nadie, recogían los frutos del madroño, las fresas salvajes, el cornejo, las moras que cuelgan en los duros zarzales y las bellotas, las que caían del copudo árbol de Jove
La primavera era eterna, y plácidos Céfiros de tibia brisa acariciaban las flores nacidas sin simiente; y también la tierra producía sin arar frutos, y el campo sin renovarse se blanqueaba de espigas preñadas.
Ya corrían ríos de leche, ya ríos de néctar, y amarilla miel goteaba de la verde encina.
Una vez que se envió a Saturno al tenebroso Tártaro y el mundo estaba bajo Jove, llegó la prole de plata, peor que el oro, más valiosa que el amarillento bronce. Júpiter acortó la duración de la antigua primavera, y a través de inviernos, veranos, desiguales otoños y breve primavera dividió el año en cuatro estaciones. Entonces por primera vez el aire, quemado por tórridos calores, se abrasó y el hielo quedó colgado congelado por el viento; entonces por primera vez penetraron en casas; las casas eran antros, espesos matorrales y ramas entrelazadas con cortezas; entonces por primera vez se arrojaron semillas de Ceres en largos surcos y gimieron los novillos oprimidos por el yugo.
En tercer lugar después de ésta vino la generación de bronce, más cruel de carácter y más dispuesta a las terribles armas, pero no criminal sin embargo; de duro hierro es la última.
Inmediatamente irrumpió en la edad de peor metal toda clase de crímenes, y huyeron el pudor, la verdad y la lealtad; y en su lugar penetraron los engaños, los fraudes, las insidias, la violencia y el deseo criminal de poseer.
Desplegaban las velas a los vientos sin que el marino los conociera bien todavía, y las quillas que largo tiempo habían permanecido en las altas montañas saltaron sobre mares ignotos, y el precavido agrimensor marcó con largas lindes la tierra antes común como la luz del sol y la brisa.
Y no solamente se exigía a la rica tierra las cosechas y el alimento debido, sino que se llegó a las entrañas de la tierra, y se excavaron las riquezas, acicate para el mal, las que había escondido y acercado a las sombras estigias; y ya había aparecido el hierro nocivo y el oro más nocivo que el hierro: apareció la guerra, que lucha con uno y otro, y blande las armas tintineantes con mano sangrienta.
Se vive del botín; el huésped no está seguro con su huésped, ni el suegro con su yerno e incluso es rara la avenencia entre hermanos. El varón trama la muerte de su esposa, ésta la del marido, madrastras terribles preparan los pálidos acónitos; los hijos preguntan antes de tiempo por los años de su padre. Vencida yace la piedad y la Virgen Astrea, la última de los celestiales, abandonó las tierras empapadas de muerte.



Versión de Cervantes. (Don Quijote de la Mancha)



Después que don Quijote hubo bien satisfecho su estómago, tomó un puñado de bellotas en la mano y, mirándolas atentamente, soltó la voz a semejantes razones:
- Dichosa edad y siglos dichoso aquellos a quien los antiguos pusieron nombre de dorados, y no porque en ellos el oro, que en esta nuestra edad de hierro tanto se estima, se alcanzase en aquella venturosa sin fatiga alguna, sino porque entonces los que en ella vivían ignoraban estas dos palabras de tuyo y mío. Eran en aquella santa edad todas las cosas comunes: a nadie le era necesario para alcanzar su ordinario sustento tomar otro trabajo que alzar la mano y alcanzarle de las robustas encinas, que liberalmente les estaban convidando con su dulce y sazonado fruto. Las claras fuentes y corrientes ríos, en magnífica abundancia, sabrosas y transparentes aguas les ofrecían. En las quiebras de las peñas y en lo hueco de los árboles formaban su república las solícitas y discretas abejas, ofreciendo a cualquiera mano, sin interés alguno, la fértil cosecha de su dulcísimo trabajo. Los valientes alcornoques despedían de sí, sin otro artificio que el de su cortesía, sus anchas y livianas cortezas, con que se comenzaron a cubrir las casas, sobre rústicas estacas sustentadas, no más que para defensa de las inclemencias del cielo. Todo era paz entonces, todo amistad, todo concordia; aún no se había atrevido la pesada reja del corvo arado a abrir ni visitar las entrañas piadosas de nuestra primera madre; que ella sin ser forzada ofrecía, por todas las partes de su fértil y espacioso seno, lo que pudiese hartar, sustentar y deleitar a los hijos que entonces la poseían. Entonces sí que andaban las simples y hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero, en trenza y en cabello, sin más vestidos de aquellos que eran menester para cubrir honestamente lo que la honestidad quiere y ha querido siempre que se cubra, y no eran sus adornos de los que ahora se usan, a quien la púrpura de Tiro y la por tantos modos martirizada seda encarecen, sino de algunas hojas verdes de lampazos y yedra entretejidas, con lo que quizá iban tan pomposas y compuestas como van agora nuestras cortesanas con las raras y peregrinas invenciones que la curiosidad ociosa les ha mostrado. Entonces se decoraban los concetos amorosos del alma simple y llanamente, del mesmo modo y manera que ella los concebía, sin buscar artificioso rodeo de palabras para encarecerlos.
No había la fraude, el engaño ni la malicia mezclándose con la verdad y llaneza. La justicia se estaba en sus propios términos, sin que la osasen turbar ni ofender los del favor y los del interese, que tanto ahora la menoscaban, turban y persiguen. La ley del encaje aún no se había sentado en el entendimiento del juez, porque entonces no había qué juzgar ni quien fuese juzgado. Las doncellas y la honestidad andaban, como tengo dicho, por dondequiera, sola y señera, sin temor que la ajena desenvoltura y lascivo intento le menoscabasen, y su perdición nacía de su gusto y propia voluntad. Y agora, en estos nuestros detestables siglos, no está segura ninguna, aunque la oculte y cierre otro nuevo laberinto como el de Creta; porque allí, por los resquicios o por el aire, con el celo de la maldita solicitud, se les entra la amorosa pestilencia y les hace dar con todo su recogimiento al traste. Para cuya seguridad, andando más los tiempos y creciendo más la malicia, se instituyó la orden de los caballeros andantes, para defender las doncellas, amparar las viudas y socorrer a los huérfanos y a los menesterosos. Desta orden soy yo, hermanos cabreros, a quien agradezco el gasaje y buen acogimiento que hacéis a mí y a mi escudero.




Versión de SHAKESPEARE (La tempestad)



Gonzalo: Señor, si yo colonizara esta isla…
Y fuese aquí el rey,¿qué haría?

En mi Estado lo haría todo al revés que de costumbre, pues no admitiría ni comercio, ni título de juez; los estudios no se conocerían, ni la riqueza, la pobreza o el servicio, ni contratos, herencias, vallados, cultivos o viñedos, ni metal, trigo, vino o aceite; ni ocupaciones: los hombres, todos ociosos, y también las mujeres, aunque inocentes y puras; ni monarquía…
La naturaleza produciría de todo para todos sin sudor ni esfuerzo. Traición, felonía, espada, lanza, puñal o máquinas de guerra yo las prohibiría: la naturaleza nos daría en abundancia sus frutos para alimentar a mi pueblo inocente….
Sebastián: ¿Sus súbditos no se casarían?
Antonio: No, todos ociosos: todos putas y granujas

Gonzalo: Señor, mi gobierno sería tan perfecto que excedería a la Edad de Oro

jueves, 11 de junio de 2009




ELOGIO DE LA MESURA (15)

NÉMESIS EN LA POESÍA HELENÍSTICA


“Cuando a Arquéstrato el bello miré, que lo fuera, por Hermes,
negué, porque no era su aspecto muy hermoso.
Tal hablé y se echó encima la Némesis; llamas al punto
me incendiaron y el mozo fue Zeus con su rayo.
¿Le imploramos a él o a la diosa? El muchacho a mi juicio
a la diosa aventaja; vaya a paseo Némesis”.


Con estos versos de autor anónimo iniciamos la presentación de textos poéticos recopilados en la ANTOLOGÍA PALATINA y que comprende el período de la historia y cultura griega que comienza con la muerte de Alejandro (323 a. C) y termina con el principio de la hegemonía romana (hacia el año 100 a. C

La Némesis de Maratón, Salamina y Platea, la de los juegos que cantaba Píndaro, que aparecía en grandiosas tragedias; aquella que encarnaba los preceptos délficos, la que inspiraba a los filósofos y moralistas….ha quedado atrás. Los poetas que presentaremos trivializaron a la diosa y a la idea, para convertirla simplemente en la figura a la que implorar cuando el objeto de nuestro amor nos ignora y menosprecia.

En este otro poemita no conocemos el nombre de su amado ingrato. Nicandro puede ser un simple confidente a quien le habla el poeta.: sufre por un amor como un potro por su jinete. ¡Que sufra también por un amor no correspondido!

“Con valor mis entrañas soportan las ásperas bridas
y la sujeción del penoso bocado,
pues Eros no es hoy la primera ocasión en que me asalta,
Nicandro, más de mil veces la pasión conocimos;
pero haz Adrastea, la amarga entre todas las diosas,
que expíe con tu Némesis su perversa conducta”


Una hetera que por su edad no le permite ejercer su oficio se ha convertido en tejedora y el poeta señala que Atenea ha vencido a Ciprés (Afrodita, que nació en Chipre)


“La que antaño jactose de amores brillantes sin miedo
a la terrible Némesis de los dioses, ahora
aprieta la tela a jornal con los pobres listones.
A Ciprés, aunque tarde, derrotó Atenea”.

Estos poemas son de Meleagro
"Hermoso Heráclito fue en vida, mas ya su parapeto aguarda a todo aquel que por detrás le asalte.
Así tú, Polixénides, guarda tus gestos altivos:
También a los culos Némesis alcanza"
“Cosas dijiste, alma audaz, que ni un dios osaría,
Por Cipris:¿Qué Terón no era hermoso? ¿Y afrontas tú solo sin miedo
el fuego de Zeus que el relámpago empuña?
Pues bien, ya lo ves, al locuaz de otro tiempo hizo ahora
la vengativa Némesis ejemplo de insensatos”.


Teócrito en este poema canta a la mesura de Damómenes.

“Quien tu efigie, Dioniso, dulcísimo dios, erigiera el trípode,
Damómenes el corego.
Fue siempre moderado y después de obtener la victoria unió lo hermoso y lo adecuado.”



Veremos algunos trabajos del gran poeta CALÍMACO para quien la vida no era otra cosa diferente a la literatura y que escribió “Contra todos los males la Poesía es el fármaco apropiado”.

HIMNO A ARTEMIS

“Agamenón depositó en tu templo el timón de su nave, como conjuro contra la calma chicha del mar, pues le encadenaste los vientos cuando la escuadra aquea, irritada por culpa de Helena Ramnusida, navegaba rumbo a la destrucción de las ciudades de los Teucros.”
(Ramnusida es la forma de designar a Némesis cuyo santuario más importante de Grecia –y sólo comparable al de Esmirna- se encontraba en Ramnunte

HIMNO A DEMÉTER

“La peor de las ideas se apoderó de Erisictón. Se puso en marcha con veinte de sus servidores, todos en la flor de la edad, unos auténticos gigantes capaces de destruir una ciudad…
Deméter, tomando la apariencia de Nicipa habló así:”Hijo, que cortas los árboles consagrados a los dioses, detente, hijo, hijo tan querido de tus padres, cesa y haz que tus hombres se alejen, no sea que Deméter veneranda se encolerice, pues su santuario es lo que saqueas”
Contestó Erisictón: ”Retírate de aquí, no sea que te hunda mi hacha en tu piel. Con esto techaré mi sala, en la que pienso celebrar a diario deliciosos banquetes para mis amigos con manjares en abundancia”. Así habló el joven y NÉMESIS grabó sus palabras impías.
Contestó Deméter: “Sí, sí, constrúyete una sala, perro, perro, en la que dar banquetes, pues frecuentes serán los festines que haya para ti en lo sucesivo”
Una vez dicho esto, procuró sufrimientos a Erisictón; al punto puso en él un hambre cruel, salvaje, ardiente, enorme, y en tan terrible mal se consumía el muchacho. ¡Desdichado! Comía e, inmediatamente, sentía apetito de nuevo. Veinte hombres se afanaban en su comida, doce le escanciaban el vino: también Dioniso participaba de la indignación de Deméter, pues todo lo que irrita a Deméter irrita también a Dioniso…
(Al final, aunque Calímaco no lo cuenta, terminó por devorarse a sí mismo)



El poeta romano CATULO marcó una nueva pauta en el arte helenizante que conoció el siglo II a.C y culminó en el siglo siguiente. Amaba la cultura griega, sáfica, calimaquea y alejandrina, la obra acabada y pulida según los conocidos principios de Calímaco:”poeta mantén delgada tu musa”, “un gran libro, un gran mal”

Poema L A Licinio

(Ya en su casa, tras haber pasado la tarde en la biblioteca de Licinio haciendo versos, no puede conciliar el sueño, excitado por su gracia y donaire y le compone este poema.
“Ahora no te atrevas a despreciar
mis súplicas, te lo ruego, ojillo mío,
no sea que Némesis te exija sus castigos.
Es una diosa temible: ¡guárdate de herirla!”

Poema LXIV ( las bodas de Tetis y Peleo) Hacia el final contrapone la Edad Dorada del pasado heroico con el presente o Edad de Hierro.


“Pero después que la tierra se empapó de crimen infame y ahuyentaran todos la justicia de sus mentes, los hermanos llenaron sus manos de sangre fraterna; dejó el hijo de llorar a sus padres muertos, el padre deseó el funeral de su hijo primogénito para apoderarse, libre, de la flor de una novia doncella y la madre, impía, acostándose bajo su hijo inconsciente, impía, no temió violar los divinos penates.
Todo lo decible e indecible, confundido en su perverso delirio, apartó de nosotros la justiciera mente de los dioses (Némesis).
Por eso no se dignan visitar tales reuniones
Ni soportan que los toque la luz clara”



Poema LXVI (Sobre el cabello de Berenice)

“Pueda confesarte esto con tu perdón, virgen Ramnusia,
Pues ningún temor me hará encubrir la verdad,
ni si me atacaran las estrellas con palabras hostiles´para que no revele lo recóndito de mi hondo pecho.”


Poema LXVIII (A Alio)


“que nada me cause tanto placer, Virgen Ramnusia,
Que lo emprenda temerariamente contra la voluntad de nuestros señores”


Poema LXXXV (El epigrama más conocido de Catulo)


“Odio y amo. ¿Por qué es así? Tal vez me preguntas.
No lo sé, pero siento que me ocurre, y eso me crucifica”

“Odi et amo: quare id facciam, fortase requiris;
Nescio, sed fieri sentio et excrucior”



ALBIO TIBULO y su círculo.


Tibulo o la lucha por la serenidad. Rechaza la imaginería mitológica de los alejandrinos. Horacio lo veía con afecto y lo define como “candidus iudex” (juez objetivo) de sus propias sátiras. Ambos amaban la `poesía más que las riquezas y defendían la sentencia tradicional: “ars est celare artem” (El arte consiste en ocultar el arte)
Tibulo añora a menudo la Edad Dorada. Vivió algo más de 30 años. Tuvo tres amores y el último fue el más cruel según lo indica el nombre poético de NÉMESIS que dio a la fría cortesana que lo quemaba.
Así lo recordaba Ovidio : “Así Némesis un largo renombre tendrá, y así Delia; la una, inquietud reciente; la otra, el amor primero” (Amores, III,9,vv. 31-32)

Elegía II,4

Esta es, sin duda, la pieza más desgarrada de Tibulo.
De este modo declara su desesperación:
“O ser escollo riesgoso cuando enfurecen los vientos
Azotado por la ola naufraga del mar vítreo”
Y el lamento concluye con la queja de que a Albio de nada le sirve ante Némesis toda su inspiración, pues “Ella siempre con mano hueca reclama su pago”
Tibulo pierde su serenidad habitual cuando, en dos ocasiones, declara que para él la poesía es un medio para llegar a su amada.
La etapa central de la elegía concluye con dos pasajes simétricos: la maldición a Némesis, conjurando desgracias sobre su vida y su tumba, y la beatífica escena en que Albio presenta a la mujer buena ante cuyo túmulo un anciano llevará anualmente guirnaldas y ponunciará un buen augurio.
Alude a la “sede paterna” y a los lares, objeto ambos de la veneración más entrañable de Tibulo; pero esa alusión nos indica también su grado de desesperación al ofrecerse a vender todo ello si Némesis se lo pidiera. Termina la elegía declarando que beberá venenos, hierbas malditas y hasta secreciones genitales de yegua si Némesis no lo ama.

La inaccesible.


Parece haber sido la última elegía para Némesis.

Comienza aludiendo a que su amigo Mácer marcha a la guerra….”si yendo se libra del amor, él también debe irse. En un brillante pasaje declara que con la muerte habría terminado con sus penas, pero la esperanza le promete que el mañana será mejor “También consuela Esperanza al atado a fuerte cadena; suena en su pierna el hierro, pero él canta entre el trabajo”
Y le recuerda a Némesis: ¡ay de mí! No a una diosa venzas, muchacha dura
Ahora encuentra otra mediadora: la hermana de Némesis, muerta prematuramente.
“A su sepulcro huir y me sentaré suplicante
Y lloraré mi sino junto a su mudo polvo”

miércoles, 10 de junio de 2009






ELOGIO DE LA MESURA (14)

NÉMESIS Y LA ÉTICA DE ARISTÓTELES

La originalidad de Aristóteles consiste en haber sabido describir todo el complejo mecanismo que rige el silencioso transcurrir de nuestra intimidad y haber descubierto la materia real, las pasiones, deseos, deliberaciones que orientan nuestro forma de “estar en el mundo”.

¿Existe alguna correlación entre el pensamiento y la acción? Desde Aristóteles hasta los pensadores e investigadores sociales de nuestro tiempo han intentado descubrir las conexiones entre el razonamiento y el obrar humano. (Lawrence Kolberg durante medio siglo ha ido conformando una teoría sobre el desarrollo cognitivo y los juicios morales).

En el mundo homérico, de guerreros, de héroes, el tipo ideal es el que posee las virtudes necesarias para sobresalir en el combate. En aquella sociedad aristocrática el modelo y la fama fueron los elementos formales de la ética griega. La “hýbris”, el exceso, marca las hazañas heroicas.. No basta con calmar naturalmente los instintos, hay que apaciguar también los deseos. La “hýbris” que tantas veces atenazó a los héroes homéricos presenta el rostro inmoderado del impulso insaciable. Sin límites, sin saturación de las tensiones,
la desmesura no encuentra sosiego.

Aristóteles en sus “Ética Nicomáquea” y “Ética Eudema” defiende que vivir es fundamentalmente una función de “equilibrio”, de “mediación” y de “mesura”. (mesótes). Este equilibrio es equidistante de las dos orillas del placer y del dolor.

La expresión latina “in medio virtus” ha trivializado la teoría aristotélica fundamental en sus Éticas .En el contexto del exceso o el defecto de comida y bebida, que arruinarían la salud, Aristóteles utiliza los términos de ”mésotés” (mesura) y el de ”symmetra” Pero también los extiende, por ejemplo, a la templanza y a la fortaleza.: El que huye de todo y tiene miedo y no resiste nada, se vuelve cobarde; por el contrario, aquél que no teme absolutamente nada, y se lanza a todos los peligros, temerarios; así pues, la moderación y la virilidad se destruyen por el exceso y por el defecto y se conservan por el término medio (Mésotés).

Esta doctrina tiene una larga tradición en la cultura griega : la hemos encontrado en la obra de los poetas, Píndaro, Esquilo; en la cultura y creencias populares, pero también en las ideas religiosas : “La mesura es lo excelente” es uno de los preceptos de Apolo en Delfos.

Los ámbitos entre los que podemos encontrar ejemplos de esta teoría aristotélica son: la posesión de bienes y su consumo, el mundo social y moral, el arte como belleza y el trabajo. Apoyándose en estos puntos ha habido autores que se oponen acertadamente a los que identifican la “mésotés” aristotélica con el “aurea mediocritas” de Horacio.

Rara vez en la obra de Aristóteles aparece el entusiasmo con que se inicia el libro VIII de la Ética Nicomaquea. Es un panegírico de los dones y gracia de la amistad que es el modelo supremo en el que podría mirarse la Polis. “Cuando los hombres son amigos, ninguna necesidad hay de la virtud de la justicia; pero aun siendo justos, sí necesitan de la amistad, y parece que son los hombres justos quienes son más capaces de la amistad.
Practicando la justicia nos hacemos justos; practicando la moderación, moderados y practicando la virilidad, viriles.
Existe en la naturaleza de esas virtudes el destruirse por exceso o defecto como puede observarse en el caso de la salud corporal; lo mismo sucede con las otras virtudes.
La virtud, como la naturaleza, es más exacta y mejor que el arte; por ello debe tender al término medio. Pues la virtud ética al referirse a las pasiones y actuaciones, en ellas encontramos exceso, defecto y término medio. Vemos que en las pasiones de temor, osadía , apetencia, ira, compasión y placer y dolor en general, caben el más y el menos y ninguno de los dos está bien. Mas si estas pasiones se dan en el momento debido y por aquellas causas y hacia aquellas personas debidas, y por el motivo y de la formas que se debe, entonces hay un término medio y excelente y en ello radica, precisamente, la virtud.

Al unir intensamente la virtud con el término medio Aristóteles sigue una corriente profunda del pensamiento griego que tiende a evitar todo exceso y a mantener siempre la medida.

(“Ética Nicomáquea. Ética Eudema”. Introducción de Emilio Lledó Iñigo. Traducción y notas de Julio Pallí Bonet. Ed. Gredos. Madrid, 1985)


viernes, 5 de junio de 2009

ELOGIO DE LA MESURA (13)







LA IDEA DE NÉMESIS EN ESQUILO

En las tragedias de Esquilo se percibe que una idea original, y muy
interesante para la historia del pensamiento religioso de los griegos, se va abriendo paso: el castigo divino provocado por la desmesura de los hombres. Esta idea se precisa, se consolida y constituye, de alguna forma, el eje del pensamiento del gran trágico.

A través de toda su producción conocida –sólo se conservan siete de más de noventa – se constata:
- que la diosa Némesis no es simplemente un personificación poética sino una divinidad con un culto, sacerdotes, ceremonias y agrupaciones de fieles (se conocían entre ellos como los “amigos de Némesis”.)
-- de este modo Esquilo ha roto todos sus lazos con las creencias populares.
- con esta idea de la Némesis Esquilo resolvió dos graves problemas: a) el de la lucha de la antigua y la nueva generación de dioses; b) el de la maldición de la raza y su consecuencia, es decir, la maldad hereditaria.
que la historia de la evolución de la diosa Némesis pasa de ser una diosa del panteón antiguo a entrar en el olímpico. Si hasta Esquilo esta pertenencia tiene un carácter ambiguo, con él adquiere una naturaleza puramente celeste, aunque sus manifestaciones recuerdan a veces formas arcaicas.
- la idea de la Némesis, anterior a la diosa en un primer momento, ha seguido la misma evolución que la diosa.
- en Esquilo la idea de la Némesis presenta un aspecto completamente nuevo: ni venganza, ni celos de los dioses. Tampoco castiga por motivos ocultos: riqueza, gloria o felicidad de los humanos, sino SANCIÓN IMPLACABLE DE LA DESMESURA, considerada como un crimen de impiedad.
- la idea de Némesis ha contribuido a desarrollar y a precisar la responsabilidad personal
- aunque hay que conceder la paternidad de esta idea a Esquilo, debemos reconocer las aportaciones de sus antecesores y, sobre todo, el ambiente creado por “el siglo de las luces griego”

Como resumen, la diosa Némesis y la idea de Némesis no son idénticas sino correlativas. La primera es una personalidad divina, la otra es la expresión de un estado espiritual... La diosa Némesis supone siempre la idea de la Némesis, pero no al contrario.


Jean COMAN: “L´idée de la Némésis chez Eschyle”. Paris, 1931

miércoles, 3 de junio de 2009




ELOGIO DE LA MESURA (12)


El detective Harry Hole, de la policía de Oslo, fue invitado a cenar por una antigua amiga, Anna, artista que está preparando una instalación de la que le muestra parte de sus obras: una lámpara de pie, de metal dorado, con la forma de una mujer con una balanza en la mano izquierda y una espada en la derecha, con tres puntos de luz. Es una escultura de diseño ultramodernista realizada por el arquitecto alemán Grimmer, de fama internacional. También le muestra tres cuadros, retratos, aunque tan ”abstractos”, que difícilmente podrían reconocerse a los modelos.
-¿Esos son ojos?-, apuntando a unas manchas de color. “Y ¿Aquello una boca?
- Anna movió su cabeza.”Si tú lo dices. Son tres hombres”.
- ¿Conozco a algunos?,
-“No, pero podrías llegar a conocerlos si realmente quisieras.” “¿Sabes que la retina invierte toda la realidad de tal modo que el cerebro primeramente recibe una imagen como reflejada en un espejo? Tras una pausa añade “Creo que ésta será mi obra maestra”. Y continúa:
-“Debías concentrarte en esta elegante estatua de mujer. La diosa Némesis, principal motivo de inspiración del arquitecto Grimmer.; la diosa de la venganza” “Por cierto, que la venganza es un motivo frecuente en los suicidios. Si una persona llega a creer que su vida ha sido un desastre por culpa de alguien , comete suicidio para hacer nacer en aquél un sentimiento de culpabilidad”. ”Grimmer se suicidó cuando supo que su mujer tenía un amante”


Al día siguiente Harry despertó en su apartamento sin recordar nada de las últimas doce horas. En la Comisaría se enteró de la muerte de Anna, calificada como un suicidio, aunque en la inspección ocular que le encargaron, descubrió algunos detalles que hacían pensar más bien en un asesinato.
Además de este caso, la novela del autor noruego Jo Nesbo, titulada precisamente NÉMESIS, trata del asesinato ocurrido durante el atraco a un banco en el que el atracador dispara a la cajera sin motivo alguno aparente.


Harry buscó en la Red y encontró 104 artículos en noruego sobre “suicidio”, pero ninguno de ellos relacionado con “venganza”. Descubrió que tenía un correo electrónico de Anna: “Hi harry, no olvides la llave” Para cualquier observador podría parecer que eran amigos íntimos, aunque en realidad su relación amorosa sólo duró unas cinco semanas y eso ocurrió bastantes años atrás.
Durante el desarrollo de la investigación policial, el autor comenta con cierta frecuencia la tendencia vengativa del ser humano. Así, por ejemplo, haciendo “zapping” tropezó con una discusión entre un filósofo y un antropólogo social en una cadena sueca, sobre el concepto de venganza. Uno sostenía que un país como USA que defiende entre sus valores la libertad y la democracia tiene responsabilidad moral para vengar ataques en su territorio como si fueran ataques a sus propios valores. “Sólo el deseo de tomar represalias -y ejecutarlas- puede proteger un sistema tan vulnerable como el democrático” “¿Qué ocurre si con las represalias los derechos individuales de personas inocentes son violados?- replicaba el otro.

Al funeral de Anna sólo asistieron menos de una docena de personas, cosa que le extrañó a Harry. “¿Cuántas asistirán al mío?. Bien mirado no es mal número” Mientras sonaba el órgano y los fieles entonaban un salmo sobre la misericordia y el perdón, el detective recordó (somnoliento) que el Señor vendrá a juzgar a vivos y muertos. La venganza de Dios. Dios como Némesis. La espada en una mano y la balanza en la otra, castigo y justicia. Harry abrió los ojos.

En otro momento y mientras se encontraba atrapado en una retención de tráfico oía las noticias en la radio y no hacían alusión a la cajera del banco asesinada… Hacían referencia sin embargo al temor de que cientos de miles de niños refugiados no sobrevivirían al crudo invierno afgano. Había muerto un soldado americano. Entrevistaron a su familia. Deseaban venganza…


Pocos días más tarde Harry empezó a recibir correos electrónicos sorprendentes: “¿Jugamos una partida de ajedrez? Imaginemos que has estado cenando con una mujer y al día siguiente se le ha encontrado muerta. ¿Cómo estás? S2MN”

Unos días más tarde recibió el siguiente: “Qué tal Harry. El informe post-mortem estableció que tú podrías estar presente cuando ella murió.¿Es la razón por la que no lo has comunicado a tus superiores? Muy sabio por tu parte. Incluso aunque parezca un suicidio. Pero hay un par de cosas que no encajan. ¿Verdad? Te toca mover. S2MN“

Y más tarde:”Debía haber visto sus zapatos donde se encontró la foto. Debía estar en la mesilla de noche y ella la cogió y escondió en su zapato mientras preparaba yo el revólver. Esto hace el juego un poco más excitante. Un poco. S2MN”
“PD. Estaba muy asustada. Quería que lo supieras.”

O este otro: “Me aburro. Estás asustado o sólo eres estúpido. S2MN”

Y finalmente este que podemos considerar una despedida.
“Hola Harry: ¿Por qué esa cara larga?.¿Pensabas quizás que no volverías a saber de mí?.La vida está llena de sorpresas Harry. Entre los dos hemos hecho la vida imposible para Arne Abu. Si no estoy equivocado su esposa lo ha abandonado llevándose a los hijos La infidelidad hay que castigarla severamente. ¿De acuerdo? Bueno mi pequeña “vendetta” se detiene aquí. Pero creo que te debo una explicación. Relativamente simple: Yo amé a Anna. Pero desafortunadamente ella no amaba lo que le daba. ¿Sabías que era drogadicta? La introduje en ese mundo después del fracaso de una de sus instalaciones. Estábamos hechos el uno para el otro; fue amor al `primer “pinchazo”. Anna fue mi cliente y mi amor secreto durante cuatro años. Era imposible separar los dos roles. Después de tres meses en la “trena” por una cuestión baladí telefoneé a Anna y supe que pensaba huir acompañada por Arne Albu. Es difícil pensar cuando el mundo se abre a tus pies. Antes de dejar el teléfono ya sabía lo que tenía que hacer. Venganza. ¿Primitiva? De ningún modo. Es una compleja mezcla de acción y coherencia que ninguna otra especie animal ha sabido desarrollar. Para el proceso evolutivo la práctica de tomar venganza ha sido tan efectiva que sólo los más vengativos de nosotros han sobrevividos. Venganza o muerte.. Suena a título de un “western” Pero piensa que la lógica de la represalia ha creado el estado constitucional.. La venganza es básicamente el principio de la civilización. Esa misma tarde ideé mi plan. Después de matarla puse en su zapato la fotografía que involucraba a Arne . El escenario estaba preparado para que tú y tus marionetas entraran en escena…Pero creo que no se puede confiar en el nivel intelectual de tus policías. Bueno, ya te dejo. Gracias por la compañía y la ayuda; ha sido un placer trabajar contigo, Harry.
S2MN”

El proceso de la investigación de las dos muertes se realizó en dos ambientes muy distintos : en el mundo de “gypsies” albaneses ( Koke per Koke o sea cabeza por cabeza) y en la sociedad nórdica.En ambos, dos hermanos locamente enamorados de la misma mujer. TRAGEDIA EN ESTADO PURO.

El comentarista también lo deja aquí. La reseña del libro es la siguiente: Jo Nesbo: “Némesis”,Vintage Books. London, 2008
Creemos que se traducirá al español en cualquier momento. Esta es la única razón de no dar la solución a tantos enigmas. Pero daré alguna pista sobre la firma de los correos electrónicos. S2MN
Recuerden la imagen en el espejo y coloquen vocales. ¿FÁCIL? Creo que los lectores tienen un nivel más alto que los policías de Oslo según opinaba S2MN
Add to Technorati Favorites